Німеччина пропонує порятунок українцям від жорстокості війни та геноциду. Дізнайтеся про сміливі кроки проти агресії Путіна. Читай, щоби розкрити правду!
Якщо ви плануєте виїзд з України та потребуєте інформації про законодавство, права, тимчасовий захист або послуги в іноземній країні, звертайтеся до нас та бронюйте онлайн зустріч на нашому сайті. Наші юристи нададуть відповіді на ваші запитання та допоможуть вам знайти рішення для вашої проблеми. Ми розуміємо, що правові питання можуть створювати стрес та занепокоєння, але наші спеціалісти готові взяти на себе відповідальність та звільнити вас та вашу сім’ю від непотрібного навантаження.
Для кого призначена ця інформація?
Тимчасовий притулок надається:
- Українцям та особам, які отримують міжнародний захист в Україні, а також членам їх сімей. До них відносяться чоловіки /дружини або громадянські чоловіки / дружини, які не перебувають в зареєстрованому шлюбі з такою особою, неповнолітні діти, які не знаходяться в зареєстрованому шлюбі з будь-якою іншою особою, а також інші родичі, які знаходяться на утриманні таких осіб.
- Особам, які на законних підставах проживають в Україні, але не можуть безпечно повернутися в країну їх походження.
Тимчасовий захист надається всім особам, які входять до вказаних вище категорій, та які втекли з країни починаючи з 24 лютого 2022 року, а також тим, хто втік з України незадовго до ескалації ситуації, або тим, хто перебував на території ЄС незадовго до цієї дати (зокрема на відпочинку або на роботі) і не може повернутися в Україну в результаті збройного конфлікту.
Громадяни України, які вже проживають у Німеччині з правом на проживання, можуть подати запит на отримання дозволу на проживання незалежно від дати в’їзду до Німеччини.
Німеччина: інформація щодо імміграції
Які документи необхідно надати для в’їзду?
Паспорт громадянина України (з біометричними даними або без них). У виняткових випадках може бути достатньо посвідчення особи. Щоб підтвердити свій сімейний стан, необхідно мати свідоцтва про народження і свідоцтво про шлюб.
Для підтвердження статусу біженця в Україні потрібен проїзний документ біженця або проїзний документ особи, якій надано додатковий захист.
Іноземці, які не є громадянами України, можуть підтвердити право на законне постійне проживання в Україні за допомогою посвідки на проживання в Україні.
Як в’їхати до країни без біометричного паспорта?
З гуманітарних міркувань в Німеччину дозволений в’їзд громадянам України, які не мають біометричного паспорта.
Як довго дозволяється перебувати в країні?
Термін дії права на проживання розраховується з огляду на дату в’їзду до Німеччини, не раніше ніж з 4 березня 2022 року до 4 березня 2024 року. Якщо причини надання тимчасового захисту зберігаються і після цієї дати, Європейська Комісія може запропонувати Раді ЄС продовжити термін дії тимчасового захисту ще на один рік, тобто до 4 березня 2025 року.
Які наслідки виїзду з Німеччини до закінчення терміну дії права на проживання?
Ви завжди можете вирішити залишити Німеччину, щоб повернутися в Україну або поїхати в інше місце. Якщо ви зміните своє місце проживання і переїдете за межі Німеччини, термін дії дозволу на проживання, виданого в Німеччині, закінчиться, а ваші права анулюються.
Якщо ви вирішите знову подати запит на отримання тимчасового захисту в Німеччині або в іншій країні-члені ЄС, будуть застосовуватися положення, що діють на той час (немає гарантії, що вони будуть такими ж, як зараз).
Зверніть увагу, що ви зобов’язані повідомити владу Німеччини про будь-які наміри виїхати за межі країни.
Вищезазначене не застосовується у випадку нетривалої поїздки, зокрема для відпочинку або у справах за межами Німеччини.
Чи існують якісь вимоги щодо Covid і якщо так, то які саме?
Особи у віці від 12 років і старше, які бажають в’їхати до Німеччини, повинні надати наступні підтвердження:
- негативний тест (ПЛР або антиген терміном давності не більше 48 годин); або
- сертифікат про вакцинацію принаймні двома дозами вакцини, яка схвалена в ЄС – це стосується також вакцини, виготовленої компанією Johnson & Johnson; або
- довідку про одужання після COVID-19, тобто підтвердження позитивного результату тесту, який було зроблено принаймні 28-90 днів потому.
Додаткова інформація доступна тут (DE / UK).
Де реєструватися, щоб отримати тимчасовий захист?
Запит подається до місцевого компетентного імміграційного бюро (Ausländerbehörde). Мається на увазі імміграційне бюро за місцем проживання (постійного або тимчасового).
Скільки треба чекати, щоб отримати статус особи, що знаходиться під тимчасовим захистом?
Статус надається відразу після подачі запиту / реєстрації. Перегляньте нижче розділ «Які документи видаються при отриманні тимчасового захисту?», щоб отримати детальнішу інформацію про тривалість очікування.
Які права надаються під час очікування тимчасового захисту?
Статус надається відразу після подачі запиту / реєстрації. Якщо (одразу) до органу зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörde) запит не подавався, то запит про отримання захисту також вважається поданим одночасно з будь-яким іншим запитом про підтримку (щодо житла, харчування, медичного обслуговування). Існує право на отримання пільг як після подання запиту на отримання захисту, так і вже після надання права на проживання.
Які документи необхідно надати для отримання тимчасового захисту?
Будь ласка, дивіться розділ вище «Які документи необхідно надати для в’їзду?».
Які документи видаються при отриманні тимчасового захисту?
Дозвіл на проживання зазвичай видається як окремий документ протягом 6-8 тижнів Федеральною типографією (Bundesdruckerei). У зв’язку з великою кількістю запитів федеральна земля може також приклеїти відповідну етикетку безпосередньо в паспорт заявника, яка містить всю відповідну інформацію про заявника та вважається еквівалентом окремого документа.
Поки право на проживання не буде видано в такому форматі, підтвердження вашого запиту у вигляді тимчасового дозволу (Fiktionsbescheinigung) видається безкоштовно. Він повинен містити примітку «дозволено працевлаштування з оплатою праці» (Erwerwerbstätigkeit gestattet), щоб його власник міг влаштуватися на роботу відразу або – якщо дотримані інші юридичні вимоги – міг отримати сімейну допомогу (зокрема допомога по догляду за дітьми).
Чи можна отримати громадянство після отримання тимчасового захисту? Скільки необхідно перебувати в країні, щоб мати на це право?
Застосовуються загальні вимоги для подання заяви на отримання громадянства, включаючи вимогу мати офіційне місце проживання в Німеччині принаймні протягом восьми років і мати необмежене право на проживання в Німеччині на момент подання заяви.
Чи дозволяється вільно пересуватися країною та Європейським Союзом, перебуваючи під тимчасовим захистом?
Загалом, право на проживання під тимчасовим захистом надається в Німеччині у зв’язку з розподілом особи федеральною землею в певний район проживання.
За певних обставин це рішення про розподіл може бути скасоване, особливо якщо зацікавлена особа, її чоловік / дружина, громадянський чоловік / дружина або неповнолітня дитина, з якою вона пов’язана родинними зв’язками і живе в сімейних відносинах (а) є або була працевлаштована з оплатою соціальних страхових внесків принаймні 15 годин на тиждень і така відповідна особа має дохід, що дорівнює принаймні щомісячній середній ставці в € 449) для фізичної особи, (б) проходить курс професійної підготовки або (в) отримує освіту або проходить інший кваліфікаційний курс.
У разі переїзду в іншу країну-члена Європейського Союзу фізична особа повинна буде заново зареєструватися в цій країні.
Що стосується подорожей: українці, які мають біометричний паспорт, мають право в’їжджати до ЄС без візи і перебувати на його території до 90 днів у будь-який 180-денний період відповідно до Статті 4(1) разом з Додатком II Регламенту (ЄС) 2018/1806 від 14 листопада 2018 року.
У пункті 16 Виконавчого рішення Ради (ЄС) 2022/382 від 4 березня 2022 року допускається (але окремо не обумовлено), що українці можуть продовжувати поїздки в межах ЄС протягом 90 днів у будь-який 180-денний період навіть після перших 90 днів/після реєстрації місця проживання в одній з країн-членів.
На своєму сайті в розділі FAQ Міністерство закордонних справ Німеччини (Auswärtiges Amt) заявляє, що, головним чином, особам, які мають паспорт та дозвіл на проживання в Німеччині (як той, що видається українським біженцям відповідно до розділу 24 AufenthG), дозволяється подорожувати в Шенгенській зоні протягом 90 днів у будь-який 180-день період, якщо:
- дозвіл був виданий на основі паспорта, тобто проїзного документа, і
- особа не працевлаштована в країні, яку відвідує.
Уряд Німеччини застерігає, що в’їзд в іншу країну Шенгенської зони не завжди дозволяється, наприклад, через прикордонний контроль або інші обмеження в’їзду (див. тут (тільки німецькою мовою)).
Будь ласка, зауважте, що існуюче право на проживання (зокрема дозвіл на проживання, виданий українським біженцям, який дає право на тимчасовий захист відповідно до AufenthG), скасовується, якщо іноземний громадянин:
- виїжджає з країни і не повертається протягом шести місяців (або більш тривалого періоду, якщо відповідне рішення буде прийнято органами у справах іноземних громадян (Ausländerbehörde), Розділ. 51(1) п. 7 AufenthG, або
- виїжджає з країни з причини, що за своєю природою не є тимчасовою, Розділ. 51(1) п. 6 AufenthG.
Щоб упевнитися, що та чи інша подорож дозволяється / є доцільною в рамках існуючого дозволу на проживання, зверніться до місцевого органу в справах іноземних громадян (Ausländerbehörde) або за індивідуальною юридичною консультацією до адвоката.
Чи можна подати заяву про надання притулку, перебуваючи під тимчасовим захистом?
Так, але процедура надання притулку припиняється, якщо особа користується захистом, який надається разом із отриманням права на проживання. В разі прийняття рішення про подання заяви на надання притулку вам доведеться відмовитися від статусу, відповідно до якого надається тимчасовий захист, і ви втратите право на працевлаштування і отримання певної допомоги.
Як подати заяву про надання притулку?
Право на притулок – це право, яке в Німеччині охороняється конституцією. Особи, які переміщуються з інших частин світу, рятуючись від насильства, війни і терору, можуть знайти захист в Німеччині.
Детальнішу інформацію різними мовами можна знайти на домашній сторінці Федерального відомства з питань міграції та біженців (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF).
Чи можна подати запит на возз’єднання із членами сім’ї, які знаходяться за межами України? Якщо так, то яким чином?
Якщо члени сім’ї мають право на тимчасовий захист, то немає необхідності подавати запит на возз’єднання сім’ї.
Якщо члени сім’ї не мають права на тимчасовий захист незалежно від їх родинних зв’язків, возз’єднання сім’ї з особою, що має таке право, відбувається для подружжя і неповнолітніх дітей або неповнолітніх дітей чоловіка / дружини відповідно до розд. 29 (4) AufenthG в таких випадках:
- сімейне спільне життя в країні походження стало неможливим через вимушене переміщення,
- а також:
а) члени родини особи, яка має право на тимчасовий захист, проживають в іншій країні-члені ЄС і підлягають перевезенню до Німеччини; або
б) члени сім’ї особи, яка має право на тимчасовий захист, перебувають за межами території ЄС і потребують захисту.
Німеччина: інформація щодо працевлаштування
Чи потрібно подавати запит на отримання дозволу на працевлаштування? Якщо так, то як це зробити?
Ні. Ви маєте право працювати зі статусом особи, що знаходиться під тимчасовим захистом.
Чи мають біженці право на отримання допомоги по безробіттю? Як і куди слід подавати відповідний запит?
Ні, але біженці мають право на отримання виплат відповідно до Закону про виплати для шукачів притулку, якщо ви не можете забезпечити себе з власних коштів.
Чи існують якісь програми визнання освітніх документів та кваліфікації? Як і куди слід подавати відповідний запит?
Так, за це відповідає Постійна конференція міністрів освіти і культури федеральних земель Федеративної Республіки Німеччина (Ständige Konferenz der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland, KMK). Можна пройти процедуру визнання як дипломів про вищу освіту так і про професійну кваліфікацію.
Додаткову інформацію англійською мовою можна знайти тут.
До яких урядових і неурядових організацій можна звернутися, щоб отримати додаткову інформації щодо працевлаштування?
Компетентним урядовим органом з цих питань є Федеральне агентство зайнятості (Bundesagentur für Arbeit). Інформацію англійською мовою можна знайти тут.
Див. також: Федеральне міністерство внутрішніх справ, будівництва і громад. Посилання:
https://www.germany4ukraine.de/hilfeportal-en/labour-and-social-affairs
Ресурси для пошуку роботи в Німеччині:
- https://www.jobaidukraine.com/jobs
- www.arbeitsagentur.de
- https://www.adeccojobsforukraine.com/
- https://www.arbeitsagentur.de/en/welcome
Німеччина: інформація про житло
Чи можна отримати доступ до публічного житла / житла, що надається державою?
Так. Після прибуття біженці направляються до місць проживання прикордонним органом, де можна залишатися, поки не буде знайдено місце для проживання на більш тривалий термін. Крім того, існує велика кількість соціального житла, що надається муніципальною владою (Kommunen: Städte und Gemeinden). Якщо муніципальні влади не мають можливості це зробити, вони можуть організувати розміщення в соціальному житлі, що надається відповідною федеральною землею.
Необхідно подати запит на надання соціального житла та зареєструватися в пунктах прибуття (Ankunftszentren) або пунктах первинного прийому (Erstaufnahmeeinrichtungen) федеральної землі, в якій ви перебуваєте. Після цього ви отримаєте інформацію про те, як працює процедура отримання дозволу на проживання.
Якщо ви хочете орендувати нерухомість в приватному порядку, але не можете дозволити собі оренду, і ви отримали тимчасовий захист відповідно до Розд. 24 AufenthG, держава буде сплачувати за вашу оренду та більшість комунальних послуг, хоча мають бути дотримані певні умови та формальності. Рекомендується зв’язатися з місцевим відділом соціального забезпечення (Sozialamt) перед підписанням договору оренди, щоб дізнатися, які місцеві вимоги існують щодо такої оренди.
Якщо біженець планує проживати у друзів та родини в довгостроковій перспективі, які документи потрібно заповнити, щоб зробити таке перебування офіційним, тобто як можна отримати підтвердження проживання?
Біженцям потрібно буде зареєструватися в пункті прибуття (Ankunftszentrum), пункті первинного прийому (Erstaufnahmeeinrichtung), або в місцевому органі зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörde). Як правило, вони отримають документ, наприклад, підтвердження прибуття (Ankunftsnachweis) або довідку про запрошення (Anlaufbescheinigung), і можуть отримати дозвіл на проживання. Компетентний орган з цих питань знаходиться за адресою https://bamf-navi.bamf.de/en/Themen/Behoerden.
Які документи потрібні, щоб орендувати нерухомість у приватному порядку?
Є кілька об’єктів, які відповідають приватному житлу для українських біженців (див. нижче).
Крім спеціальних пропозицій для допомоги українцям, орендодавці можуть вимагати копії вашого посвідчення особи / паспорту, відповіді на набір стандартних запитань про ваш вік, сімейний стан, попередню адресу проживання, професію тощо (Selbstauskunft), інформацію про кредитну історію, підтвердження доходів (заробітна плата за останні три місяці та/або копія трудового договору), а також підписане підтвердження від попереднього орендодавця про те, що орендна плата сплачувалась вчасно і немає заборгованості (Mietschuldenfreiheitsbescheinigung).
Для ознайомлення з інформацією стосовно фінансової державної підтримки орендованого житла, будь ласка, перейдіть до відповідного розділу під назвою “Як і де я можу подати заявку на отримання житла, що перебуває в комунальній власності?”
До яких урядових і неурядових організацій можна звернутися, щоб отримати додаткову інформацію про житло?
- Федеральне відомство з питань міграції та біженців (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF)
- Місцевий орган зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörde) – компетентний орган можна знайти тут (англійською мовою)
- Pro Asyl (НУО)
Житло, що надається приватними особами / компаніями:
- unterkunft-ukraine.de
- warmes-bett.de
- host4ukraine.com
- shelter4ua.com
- icanhelp.host
- https://wunderflats.com – інформація доступна українською, російською та англійською мовами
- https://everybedhelps.com/#/booking/search
- https://www.airbnb.com/help/article/2591/how-to-book-an-emergency-stay-through-airbnborg#section-heading-1-0
Німеччина: інформація про освіту
Всі діти, які проживають в Німеччині, в тому числі діти, які рятуються від війни в Україні, мають право на освіту. Кожен з 16 федеральних штатів (Bundesländer) має свої власні правила, але всі діти, включаючи біженців, зобов’язані відвідувати школу починаючи з 6 років.
Зверніть увагу, що для відвідування школи в Німеччині дітям зазвичай потрібно довести, що їм зробили щеплення від кору. З’ясуйте, будь ласка, звернувшись до органів місцевої влади, де ваші діти зможуть вакцинуватися.
Щоб зарахувати дітей до школи, батьки можуть звернутися до місцевої адміністрації, що займається питаннями шкільної освіти (Schulamt) або безпосередньо до шкіл. Документи, які можуть знадобитися, включають довідку з місця проживання (Meldebescheinigung), довідку, що підтверджує статус тимчасово захищеної особи (або інший тип дозволу на проживання), підтвердження нещодавнього медичного огляду, підтвердження вакцинації та / або перекладені виписки.
Щодо початкової освіти (1-4 класи), то школа, яку діти повинні відвідувати – це зазвичай початкова школа (Grundschule) того освітнього округу (Schulbezirk), де проживає сім’я. Щодо середньої школи (5 клас і вище), то часто є більше варіантів. Батьки зазвичай можуть обирати середню школу за межами їхнього освітнього округу (Schulbezirk). Деякі федеральні штати (Bundesländer) також мають різні типи середніх шкіл (наприклад, Гімназія для дітей, що прагнуть навчатися в університеті Основна школа/Реальне училище для тих, хто зацікавлений в професійній підготовці/ професійно-технічних училищах). Інші федеральні землі (Bundesländer) надають середню освіту всім дітям разом (Gesamtschule). Те, яку школу відвідуватиме дитина, також може залежати від рекомендацій вчителів та / або рішень адміністрації школи (Schulamt). Будь ласка, зверніться до місцевого органу влади, що займається питаннями шкільної освіти (Schulamt) для отримання інформації про місцеву систему шкільної освіти та варіанти, доступні для вас і ваших дітей. Неурядові організації також можуть допомогти.
Діти, які приїжджають до Німеччини як біженці зазвичай відвідують спеціальні заняття (їх іноді називають ” Підготовчі класи” (Willkommensklassen), “Підготовчі групи” (Willkommensgruppen) або “Підготовка” (Vorbereitungsklassen)). Ці спеціальні заняття покликані допомогти українським дітям перейти до німецької освітньої системи. На цьому етапі українські діти можуть отримати підтримку психологів, дізнатися про німецьку мову та культуру, а також поступово адаптуватися до нових реалій.
Інформація по федеральних землях (Land)
Baden-Württemberg (Баден-Вюртемберг) – Школи спільно з місцевою владою, що займається питаннями шкільної освіти (Schulamt) або регіональною радою (Regierungspräsidium), вирішують, яку школу може відвідувати дитина. Аби зарахувати дітей до школи, батьки можуть звернутися до шкіл безпосередньо або зв’язатися з адміністрацією школи (Schulamt) чи обласною радою (Regierungspräsidium). Психологічне консультування також доступне.
Для молоді віком від 15 до 19 років, зацікавлених у професійній освіті, Баден-Вюртемберг також пропонує так званий “Рік підготовки до початку роботи /набуття кваліфікації з акцентом на опанування навичок володіння німецькою мовою в професійно-технічних училищах” (Vorqualifizierungsjahr Arbeit / Beruf mit Schwerpunkt Erwerb von Deutschkenntnissen der beruflichen Schulen (VABO)). Це програма тривалістю від одного до двох років, яка спрямована на підготовку молоді в закладах професійно-технічної освіти з вивченням німецької мови, набуттям міжкультурних компетенцій та соціальних навичок.
Для отримання додаткової інформації дивіться також веб-сторінку FAQ, опубліковану урядом Баден-Вюртемберга українською, російською та німецькою мовами.
Bayern (Баварія) – Баварія організовує «ознайомчі групи» для підготовки українських дітей до навчання в німецьких школах. Діти різних вікових груп будуть відвідувати ознайомчі заняття разом. Залежно від індивідуальних обставин, дітям дозволяється відвідувати ознайомчі групи і деякі регулярні шкільні заняття паралельно. Діти зобов’язані почати відвідувати школу протягом трьох місяців після їх прибуття до Німеччини. Батьків просять безпосередньо зв’язатися зі школами для отримання необхідної інформації. Школи поблизу можна знайти тут. Діти з України також можуть брати участь у розважальних програмах, організованих Баварською молодіжною асоціацією (Bayerischer Jugendring, див. тут). Для отримання додаткової інформації, будь ласка, дивіться розділ FAQ, опублікований урядом Баварії українською та німецькою мовами.
Berlin (Берлін) – Берлін планує відкрити 250 ознайомчих курсів для українських дітей. Додаткову інформацію Ви можете знайти на офіційному сайті Берліна, де федеральна земля вітає українців, які втекли від війни: https://www.berlin.de/sen/bjf/gefluechtete/
З понеділка по неділю з 7:00 до 18:00 актуальна інформація надається за наступним номером гарячої лінії: +49 30 90 127 127 українською, російською, німецькою та англійською мовами.
Неурядові організації можуть допомогти з розв’язанням багатьох питань, про які тут йшлося, а також надати біженцям доступ до своїх мереж і ресурсів. Однією з неурядових організацій в Берліні, яка надає допомогу біженцям у всіх питаннях повсякденного життя є “BBZ” (Beratungs- und Betreuungszentrum für junge Geflüchtete und Migrant*innen) – https://www.bbzberlin.de/de/.
Brandenburg (Бранденбург) – Бранденбург пропонує мовні заняття для українських дітей протягом перших трьох місяців перебування. Після того, як діти почнуть відвідувати школу, вони можуть відвідувати підготовчі групи (Vorbereitungsgruppen), якщо необхідно вивчити німецьку мову. Також ознайомтесь з інформацією, опублікованою урядом Бранденбурга українською, та німецькою мовами.
Bremen (Бремен) – школи в Бремені пропонують вступні заняття (Vorkurse) для українських дітей у віці від 6 до 18 років. Батьків просять зареєструвати своїх дітей у Сенатора у справах дітей та освіти (Senatorin für Kinder und Bildung) за формою, яка доступна тут. Щоб записати своїх дітей до школи, батьків просять зв’язатися з урядом за електронною адресою ankommen@bildung.bremen.de і залишити свої контактні дані, тобто, ім’я та прізвище, дату народження, поточну адресу та номер телефона.
Щоб отримати інформацію, батьки можуть також зв’язатися з пані Уграр (відповідальна за загальноосвітні школи (Allgemeinbildende Schulen), номер телефона (+49) (0) 421 361 56603, адреса електронної пошти Guelcin.Ugrar@bildung.bremen.de) або паном Халманном (відповідальний за професійні школи (Berufsbildende Schulen), номер телефона (+49) (0) 421 361 12561, адреса електронної пошти Torsten.Hallmann@bildung.bremen.de). Додаткова інформація доступна тут.
Hamburg (Гамбург) – Гамбург також пропонує підготовчі класи (Vorbereitungsklassen) з 15 студентами в класі для подолання мовних бар’єрів і щоб допомогти дітям адаптуватися. Інформацію про те, як записатися дітей до школи можна отримати тут.
Hessen (Гессен) – Гессен пропонує інтенсивні класи (Intensivklassen) для підготовки українських дітей до школи. Місцеві управління освіти (Schulämter) відкрили приймально-консультаційні центри (Aufnahme- und Beratungszentren) для координації розподілу дітей-біженців. Батьків просять спочатку зареєструвати своє місце проживання в місцевому реєстраційному органі (Meldeamt), а потім звернутися в приймально-консультаційний центр (Aufnahme- und Beratungszentrum) місцевого управління освіти (Schulamt). Контактна інформація та додаткова інформація доступні тут.
Mecklenburg-Vorpommern (Мекленбург-Передня Померанія) – для зарахування своїх дітей до школи, батьків просять зв’язатися з місцевими органами зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörde). Також є можливість безпосередньо зв’язатися зі школами. Залежно від рівня знання німецької мови дитини, уряд потім визначає, яку школу він або вона повинні відвідувати. Дитина, яка не володіє достатнім рівнем німецької мови для відвідування регулярних занять без сторонньої допомоги, буде відвідувати школу, яка пропонує спеціальні мовні класи («Німецька як друга мова» (Deutsch als Zweitsprache (DaZ)). Додаткова інформація доступна тут.
Niedersachsen (Нижня Саксонія) – батьки можуть записати своїх дітей до школи, звернувшись безпосередньо в місцеві школи або в ратушу. Додаткова інформація доступна тут.
Nordrhein-Westfalen (Північний Рейн-Вестфалія) – батьків просять звернутися до місцевого управління освіти (Schulamt), де учнів розподілять по школах. Школи надаватимуть підтримку дітям, щоб вони могли вивчити німецьку мову. Сім’ї можуть отримати консультацію від вчителів в муніципальних інтеграційних центрах (Kommunale Integrationszentrum). Додаткова інформація доступна тут.
Rheinland-Pfalz (Рейнланд-Пфальц) – Рейнланд-Пфальц оголосила, що буде пропонувати інтенсивні заняття з вивчення німецької мови, а також так звані “заняття рідною мовою”, тобто, деякі заняття будуть запропоновані українською для українських дітей. Батьків просять зареєструвати своїх дітей безпосередньо в школах. Для початкової освіти (1-4 класи), діти повинні відвідувати початкову школу (Grundschule) в їх шкільному окрузі (Schulbezirk). Для отримання середньої освіти батьки можуть зв’язатися зі школою, якій вони віддають перевагу. Будь ласка, дивіться розділ FAQ, опублікований урядом Рейнланд-Пфальца, а також додаткову інформацію про систему шкільної освіти в Рейнланд-Пфальці українською, російською та англійською мовами.
Saarland (Саар) – для отримання початкової освіти (1-4 класи), батьків просять зареєструвати свою дитину в початковій школі (Grundschule) в їх шкільному окрузі (Schulbezirk). Щоб записати дітей в середню школу, батьки можуть зв’язатися з тією чи іншою школою за своїм вибором. Батьки можуть шукати школи за допомогою цієї бази даних. Перед відвідуванням школи всі діти повинні пройти медичне обстеження і зробити щеплення від кору. Рекомендуємо ознайомтися з розділом FAQ (найпоширеніші запитання й відповіді), опублікованим урядом Саара українською, російською та німецькою мовами.
Sachsen (Саксонія) – батьків просять спочатку зареєструватися в місцевих органах зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörde), де вони зможуть отримати інформацію про можливість відвідування дітьми дитячих садків та шкіл. Для зарахування діти повинні бути зареєстровані в Державному управлінні шкіл і освіти (Landesamt für Schule und Bildung (LaSuB)) через цей інтернет-портал. Потім Державне управління шкіл і освіти (Landesamt für Schule und Bildung (LaSuB)) розподілить дітей у відповідну школу. У школах проводять підготовчі заняття (Vorbereitungsklassen), де викладають курс «Німецька як друга мова» (Deutsch als Zweitsprache (DaZ)). Додаткова інформація доступна тут. Також завітайте на офіційний сайт Федеральної землі Саксонія, де зокрема можна знайти корисну інформацію з багатьох актуальних тем українською та німецькою мовами.
Sachsen-Anhalt (Саксонія-Ангальт) також організовує адаптаційні заняття (Ankunftsklassen) дітям з України. Ці заняття допоможуть дітям вивчити німецьку мову і запропонують підтримку шкільних психологів. Батьків просять зв’язатися безпосередньо з місцевими школами, щоб записати своїх дітей на навчання. Необхідні документи: довідка про реєстрацію за місцем проживання (Meldebescheinigung), тимчасовий дозвіл (Fiktionsbescheinigung, див. вище) та підтвердження нещодавнього медичного огляду. Додаткову інформацію можна отримати тут, зокрема, розділ FAQ доступний українською, англійською та німецькою мовами. Ознайомтесь з привітальним листом від уряду до батьків і вчителів.
Schleswig-Holstein (Шлезвіг-Гольштейн) – для зарахування своїх дітей в школу, батьків просять зв’язуватися безпосередньо зі школами. Місцеве управління освіти (Schulamt) може надати консультації щодо того, яка школа(и) може бути придатною для вашої дитини. Див. також розділ FAQ (найпоширеніші запитання й відповіді) українською та німецькою мовами, складений урядом Шлезвіг-Гольштейна.
Thüringen (Тюрінгія) – батьків просять зв’язуватися з місцевими школами для зарахування їх дітей на навчання. Вони зможуть отримати від школи або місцевого управління освіти (Schulamt) інформацію про можливості навчання в школі своїх дітей. Документи, які можуть знадобитися: переклади витяг про академічну успішність, довідка про реєстрацію за місцем проживання (Meldebescheinigung), підтвердження дозволу на проживання та доказ підтвердження щеплення від кору. Батьків також просять вказати, чи їм потрібен перекладач. Додаткова інформація доступна тут і тут.
Куди можна звернутися, щоб влаштувати дитину з особливими освітніми потребами до спеціалізованої школи?
Якщо у вас є дитина з особливими освітніми потребами і вам потрібна допомога, щоб зареєструвати її у спеціальній школі, будь ласка, зв’яжіться з вашим місцевим управлінням освіти (Schulamt), щоб попросити допомоги. Не всі діти з особливими освітніми потребами будуть відвідувати спеціальні школи. Існують також програми у звичайних школах для підтримки дітей з особливими освітніми потребами.
Університети впроваджують схеми прийому українців та людей, які тікають з України, як наведені нижче та багато інших. Ви можете зв’язатися з місцевим університетом для отримання додаткової інформації.
- Європейський університет Віадріна м. Франкфурт-на-Одері) пропонує спеціальні підготовчі курси для українських біженців, а також можливість навчатися там. Він також допомагає українцям в питаннях житла для студентів.
- Український вільний університет у Мюнхені надає різні форми допомоги українцям, постраждалим від війни. Вони збирають пожертви, щоб запропонувати стипендії тим, хто не може оплатити навчання через війну.
- Університет Людвіга Максиміліана (LMU) в Мюнхені збирає пожертвування на підтримку студентів і професорів різними способами (одноразова фінансова підтримка / стажування / допомога в комунікації з німецькими органами / консультування щодо курсів з вивчення німецької мови та варіантів навчання в LMU).
До яких урядових і неурядових організацій можна звернутися, щоб отримати додаткову інформацію про освіту?
Для отримання додаткової інформації про освіту ви можете зв’язатися безпосередньо зі школами або звернутися до місцевого управління освіти школи (Schulamt) за допомогою. Є також багато громадських організацій / неурядових організації, які можуть допомогти вам, особливо у великих містах.
Німеччина: інформація про догляд за дитиною
Як влаштувати дитину до дитячого садка?
Українські діти мають право на відвідування дитячого садка відповідно до законодавства Німеччини. У Німеччині для дітей віком від 0 до 3 років існують дитячі центри під назвою «Kindertagesstätte» або «Kita». Діти віком від 3 до 6 років відвідують дитячі садки (Kindergarten). Інший варіант – найняти так званих «батьків на день» (Tageseltern), які опікуються невеликою групою дітей, як правило, у власному будинку.
Батьки можуть звернутися за допомогою до органів зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörde). Співробітники цих органів направлять їх до управління зі справ молоді (Jugendamt), яке відповідає за надання допомоги біженцям в отриманні денного догляду за їх дітьми. Також можна зв’язатися безпосередньо з дитячим садочок або звернутися за допомогою до місцевих НУО, які підтримують біженців. Деякі муніципалітети також дозволяють українським батькам реєструватися та шукати дитячі садочки для дітей в Інтернеті.
Також можуть існувати спеціальні ініціативи на місцевому рівні для підтримки українських дітей, поки вони чекають, коли з’явиться місце в Kita або Kindergarten. У деяких пунктах прибуття (Ankunftszentren) і пунктах первинного прийому (Erstaufnahmeeinrichtungen), також доступний догляд за дітьми дошкільного віку.
У Німеччині кожна з 16 федеральних земель (Bundesländer) має свої власні правила, хоча є багато схожих моментів. У Берліні дитячі садки Kitas / Kindergärten є безкоштовними. Дитячі садки Kindergärten також є безкоштовними у федеральних землях Гессен, Нижня Саксонія та Рейнланд-Пфальц. Однак батьків можуть попросити оплатити харчування їхніх дітей.
Зверніть увагу, що для відвідування Kita / Kindergarten в Німеччині зазвичай потрібно підтвердження, що діти вакциновані проти кору. Будь ласка, зверніться до місцевих органів влади, щоб дізнатися, де можна вакцинувати дітей.
Інформація по федеральних землях (Land)
Baden-Württemberg (Баден-Вюртемберг) – щоб знайти місце в дитячому садку для дитини батькам слід звернутися до органу зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörde), який тісно співпрацює з місцевим управлінням зі справ молоді (Jugendamt) та Kitas/Kindergärten. Батьків просять зв’язатися з місцевою владою, щоб подати запит. Для отримання додаткової інформації дивіться також веб-сторінку FAQ, опубліковану урядом Баден-Вюртемберга українською, російською та німецькою мовами.
Bayern (Баварія) – Баварія щосили намагається забезпечувати догляд для всіх українських дітей дошкільного віку і оголосила, що спочатку запропонує альтернативні варіанти, такі як місцеві батьківські та дитячі групи. Будь ласка, зверніться до місцевого управління з питань забезпечення добробуту молоді (Jugendamt) для отримання додаткової інформації.
Berlin (Берлін) – інформацію про прийом українців, які тікають від війни, можна знайти на офіційному сайті Берліна: https://www.berlin.de/sen/bjf/gefluechtete/ З понеділка по неділю з 7:00 до 18:00 надається актуальна інформація за номером телефона гарячої лінії: +49 30 90 127 127 українською, російською, німецькою та англійською мовами. Щоб записати дитину до дитячого садка, сім’ї повинні подати заявку на отримання так званого ваучера денного догляду (Kita-Gutschein) в місцеве управління зі справ молоді (Jugendamt). Це можна зробити вручну або онлайн. Коли сім’ї отримають цей ваучер, вони повинні знайти вільне місце в одному з берлінських дитячих садків. Це можна зробити, звернувшись безпосередньо до дитячих садочків або через місцеві НУО. Рекомендуємо ознайомитися з додатковою інформацією, наданою урядом Берліна українською, англійською та німецькою мовами.
НУО можуть допомогти з багатьма питаннями, які описувалися тут, і дати біженцям доступ до своїх мереж і ресурсів. Однією з таких неурядових організацій в Берліні, яка допомагає біженцям у всіх питаннях повсякденного життя, є «BBZ» (Beratungs- und Betreuungszentrum für junge Geflüchtete und Migrant*innen) – https://www.bbzberlin.de/de/.
Brandenburg (Бранденбург) – уряд Бранденбургу має на меті забезпечити легкий доступ до денного догляду для українських дітей дошкільного віку і просить дошкільні навчальні заклади приймати українських дітей. Батьки можуть звернутися до місцевого управління зі справ молоді (Jugendamt) або центрів денного догляду за інформацією. Також ознайомтесь з інформацією, опублікованою урядом Бранденбурга українською та німецькою мовами.
Bremen (Бремен) – батьки можуть запросити інформацію за адресою електронної пошти ankommen@bildung.bremen.de. Будь ласка, перегляньте також інформацію щодо Kita, надану урядом Бремена в українською, російською, англійською та німецькою мовами. Додаткова інформація доступна тут.
Hamburg (Гамбург) – у Гамбурзі відкрився онлайн-портал, який спрямований головним чином на тих, хто допомагає українським сім’ям знайти місця для дітей в Kita в кожному районі. Більше 60 дитячих садків Kita зареєструвалися на портали, щоб надавати інформацію про вільні місця для дітей в їх закладах. Волонтерів та сімей просять звертатися безпосередньо в дитячі садочки. Також дивіться інформацію, надану Elbkinder – Vereinigung Hamburger Kindertagesstätten gGmbH, громадським об’єднанням Kita у Гамбурзі українською, російською, англійською та німецькою мовами.
Hessen (Гессен) – батьків просять зв’язатися з місцевим управління зі справ молоді (Jugendamt) для отримання інформації про догляд за дітьми дошкільного віку. Перелік організацій міста Франкфурта, які допомагають людям, які тікають від війни в Україні, можна знайти тут.
Mecklenburg-Vorpommern (Мекленбург-Передня Померанія) – батьків просять зареєструвати свою дитину дошкільного віку в місцевому управлінні зі справ молоді (Jugendamt), щоб мати можливість забезпечити їм відвідування дитячого садочка. Потім вони отримають дозвіл (Bewilligung) поштою. З цим документом вони можуть надіслати запит до Kita щодо вільних місць для дитини. Щоб отримати інформацію, батьки можуть звернутися безпосередньо до місцевого управління зі справ молоді (Jugendamt) та дитячих садочків. Додаткову інформацію про Kita українською, англійською та німецькою мовами можна знайти в цьому флаєрі.
Niedersachsen (Нижня Саксонія) – Нижня Саксонія опублікувала FAQ німецькою та українською мовами. Щоб подати запит на відвідування дошкільного закладу освіти, українців просять звернутися до муніципальної влади (Kommunen: Städte und Gemeinden). Інший варіант – зв’язатися безпосередньо з дитячими садками.
Rheinland-Pfalz (Рейнланд-Пфальц) – дитячі садки Kita з достатньою місткістю можуть прийняти українських дітей без додаткових формальностей. Kita з обмеженою кількістю місць можуть попросити місцеве управління зі справ молоді (Jugendamt) дозволити їм прийняти додаткових дітей з України. Щоб отримати додаткову інформацію про вимоги до вакцинації (кір), перегляньте інформацію, надану урядом Рейнланд-Пфальца українською та німецькою мовами.
Saarland (Саар) – Kita дозволено приймати більше дітей, ніж зазвичай, для розміщення в дитячих садках дітей з українських сімей, якщо всі зацікавлені сторони погоджуються (наприклад, місцеве управління зі справ молоді (Jugendamt), материнська організація тощо). Федеральна земля Саар також розглядає можливість створення альтернативних варіантів денного догляду за дітьми дошкільного віку з України. Більш детальну інформацію можна отримати тут.
Sachsen (Саксонія) – батьків просять зв’язатися з місцевим управлінням у справах молоді (Jugendamt), щоб отримати інформації про заклади Kita / Kindergärten поруч. Також завітайте на офіційний сайт Федеральної землі Саксонія, де зокрема можна знайти корисну інформацію з багатьох актуальних тем українською та німецькою мовами.
Заксен-Ангальт – інформація стосовно багатьох актуальних тем доступна тут.
Шлезвіг-Гольштейн – Шлезвіг-Гольштейн планує запропонувати альтернативні варіанти для догляду за дітьми, як-от місцеві організовані групи батьків і дітей. Крім того, Шлезвіг-Гольштейн оцінює, скільки може з’явитися доступних додаткових місць Кітас / Дитячий садок.
Тюрінген (Тюрингія) – уряд Тюрингії попросив Кітас/Дитячий садок приймати українських дітей, де це можливо. Тюрингія всіляко намагається забезпечити достатній догляд українським дітям.
Так, якщо ви не можете дозволити собі дитячий садок, який потрібен вашій дитині, ви можете зв’язатися з місцевим управлінням зі справ молоді (Jugendamt), щоб отримати знижку або безкоштовний догляд за дитиною.
Крім того, якщо ви зареєструвалися в місцевих органах влади та отримали тимчасовий захист і не маєте фінансових засобів для утримання, ви маєте право на фінансові виплати та пільги на основні потреби людини, такі як житло, комунальні послуги, медичне обслуговування, харчування тощо. Якщо у вас є діти, ви отримаєте додаткову фінансову підтримку для кожної дитини.
Чи передбачені якісь виплати для вагітних і жінок, що годують груддю?
Так, Федеральний фонд матері і дитини (Bundesstiftung Mutter und Kind) підтримує вагітних жінок і матерів в біді.
Більше інформації щодо допомоги по догляду за дитиною можна знайти тут: українською, російською та англійською мовами.
Pro Familia – це організація, яка пропонує підтримку щодо планування сім’ї, вагітності, статевого життя тощо. По всій країні існує багато місцевих консультаційних офісів. Pro Familia оновлює свій веб-сайт, щоб постійно включати нову інформацію для біженців з України, див тут.
Інформація / можливості надання консультацій з питань вагітності, охорони здоров’я та догляду за дітьми доступні тут (українською мовою).
Також вагітні можуть звертатися на гарячу лінію допомоги 0800 40 40 020, яка пропонує анонімне і безкоштовне консультування англійською та російською мовами.
Німецька асоціація акушерок (Hebammenverband) також опублікувала деяку корисну інформацію англійською та російською мовами.
Інформація про питання статевої сфери, вагітність і пологи також доступна через проект під назвою Zanzu англійською та російською мовами.
Брошуру про дитяче харчування можна безкоштовно завантажити англійською та російською мовами.
До яких урядових і неурядових організацій можна звернутися, щоб отримати додаткову інформацію щодо забезпечення потреб маленьких дітей?
Відповідна інформація надана вище.
Німеччина: інформація про охорону здоров’я
Чи можна користуватися послугами системи охорони здоров’я?
Так. Усі особи, які знаходяться під тимчасовим захистом, мають право на отримання медичної допомоги у відповідній федеральній землі.
Чи потрібно реєструватися, щоб отримати медичне страхування, і якщо так, то яким чином?
Так. Для того, щоб отримати медичне страхування, біженці повинні зареєструватися, наприклад, в приймальних центрах (Aufnahmezentren) або органах зі справ іноземних громадян (Ausländerbehörden). Після реєстрації видається довідка (довідка про підтвердження прибуття), яку можна подавати в компетентні органи для отримання допомоги.
- Спрощена процедура в деяких федеральних землях (Берлін, Бранденбург, Бремен, Гамбург, Нижня Саксонія, Північний Рейн-Вестфалія, Рейнланд-Пфальц, Шлезвіг-Гольштейн і Тюрінгія): у цих випадках люди мають право на отримання електронної медичної картки(elektronische Gesundheitskarte, eGK) з повідомленням про спеціальний статус, що видається відповідним місцевим органом при реєстрації.
- Для інших федеральних земель: місцеві муніципалітети (місцевий відділ соціального забезпечення (Sozialamt)), в яких люди зареєструвалися, видають медичну довідку, яка може бути видана на певний час залежно від місцевих громад. Ця довідка дає право звернутися до лікаря або в лікарню.
Які медичні послуги включає в себе державна система охорони здоров’я?
- Лікування гострих захворювань і болю;
- Догляд за вагітними;
- Профілактичні медичні огляди;
- За певних обставин психотерапія відповідно до німецького Закону про пільги для шукачів притулку (Asylbewerberleistungsgesetz, AsylbLG);
- За певних обставин надання медичної допомоги;
- Необхідні щеплення, такі як щеплення проти Covid-19.
Чи потрібна додаткова приватна медична страховка на додаток до страхового полісу державної системи охорони здоров’я? Якщо так, чи існують схеми для осіб з низьким рівнем доходу?
Ні, додаткова приватна медична страховка не потрібна.
До яких урядових і неурядових організацій можна звернутися, щоб отримати додаткову інформацію щодо доступу до системи охорони здоров’я?
- Федеральне міністерство охорони здоров’я (Bundesgesundheitsministerium)
- Федеральний центр медичного просвітництва (Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung)
- Інформацію українською мовою про вакцинацію від COVID-19 можна знайти тут.
- Інформація / можливості надання консультацій з питань вагітності, охорони здоров’я та догляду за дітьми доступні тут (українською мовою).
- Додаткову інформацію можна отримати тут (лише німецькою мовою).
- Інформацію та допомогу щодо рідкісних захворювань надає Європейська довідкова мережа, яка доступна тут. ERN спеціалізуються на діагностиці й лікуванні рідкісних / дуже рідкісних захворювань майже у всіх галузях медицини, включаючи рідкісний рак.
Місцеві органи охорони здоров’я:
Баварія / Bayern
Міністерство охорони здоров’я федеральної землі Баварія: https://www.stmgp.bayern.de/
Landesgesundheitsamt Bayern: https://www.lgl.bayern.de/
Бранденбург
Ministerium für Soziales, Gesundheit, Integration und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg (MSGIV): https://msgiv.brandenburg.de/msgiv/de/
Landesgesundheitsamt Brandenburg: https://lavg.brandenburg.de/lavg/de/
Баден-Вюртемберг
Landesgesundheitsamt Baden-Württemberg (LGA): https://www.gesundheitsamt-bw.de/
Бремен
Gesundheitsamt Bremen: https://www.gesundheitsamt.bremen.de
Гессен
Landesamt für Gesundheit: https://soziales.hessen.de/gesundheit
Північний Рейн-Вестфалія
Landeszentrum Gesundheit Nordrhein-Westfalen: https://www.lzg.nrw.de/index.html
Рейнланд-Пфальц
https://make-it-in.rlp.de/en/living-in-rhineland-palatinate/healthcare
https://landkreistag.rlp.de/homepage/gesundheitsaemter-in-rheinland-pfalz/
Тюрінгія
Міністерство соціальних справ, сім’ї та здоров’я Тюрінгії: http://www.tmasgff.de/
Нижня Саксонія/Niedersachsen
Niedersächsisches Landesgesundheitsamt: https://www.nlga.niedersachsen.de/startseite
Саксонія
https://www.gesunde.sachsen.de/341.html
https://www.ukrainehilfe.sachsen.de/ (інформація, спеціально орієнтована на біженців з України)
Саксонія-Ангальт
https://www.sachsen-anhalt.de/lang/english/services/guide-to-sachsen-anhalt/
Мекленбург-Передня Померанія
Landesamt für Gesundheit und Soziales: https://www.lagus.mv-regierung.de/
Шлезвіг-Гольштейн
Саар
https://www.saarland.de/DE/portale/corona/gesundheit-familie/gesundheit-familie_node.html
Німеччина: інформація про психічне здоров’я
Чи можна отримати безкоштовну допомогу в сфері психічного здоров’я в рамках державної системи охорони здоров’я?
Загалом необхідний діагноз лікаря, який вказав би на необхідність терапії. За певних обставин люди мають право на психологічну підтримку відповідно до Розд. 6. параграф 2 AsylbLG. Це стосується неповнолітніх без супроводу, а також людей, які постраждали від катувань, зґвалтування чи інших тяжких форм емоційного, фізичного чи сексуального насильства. Люди у віці до 25 років можуть отримати безкоштовну психологічну підтримку тут.
Чи потрібно проходити якусь додаткову адміністративну процедуру, щоб отримати доступ до допомоги в сфері психічного здоров’я?
Лікар випише рецепт для терапевта.
До яких урядових і неурядових організацій можна звернутися, щоб отримати додаткову інформацію про послуги для людей, які страждають на психічні розлади, зокрема мають психічні травми?
- https://krisenchat.de/ukraine для людей віком до 25 років українською та російською мовами
- Телефон довіри 030 – 440 308 454 російською мовою
- www.baff-zentren.org/hilfe-vor-ort/
- www.telefonseelsorge.de/international-helplines/
- https://complicated.life/de/ukraine
- https://ifightdepression.com/en/
- www.nummergegenkummer.de для дітей та молоді за номером 116 111
- Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung
- Telefonseelsorge.de 0800-111 0 111 або 0800-111 0 222
Німеччина: доступ до правової допомоги та інформації про захист прав людини
Якщо у мене виникла проблема правового характеру і мені потрібно найняти адвоката, чи зможу я отримати юридичну допомогу? Як знайти юриста?
По-різному. Ви маєте право на отримання правової допомоги, якщо не можете оплатити повну вартість розгляду, а судовий позов має розумні шанси на успіх. Крім того, є можливість вимагати оплати судових витрат на виплату до 48 разів. Юридична допомога повинна бути надана заздалегідь у компетентному суді.
Знайти юриста можна за допомогою функції пошуку відповідної асоціації адвокатів. З переліком палат можна ознайомитися за наступним посиланням www.brak.de. Адвокатів можна також знайти на сайті https://anwaltauskunft.de/anwaltssuche. Крім того, існують юридичні клініки та/або громадські центри надання юридичних послуг, які надають юридичні послуги малозабезпеченим людям поза судовими розглядами за невелику фінансову винагороду або безплатно в більшості великих міст. Будь ласка, звертайтеся за допомогою на місцях.
Чи є в країні омбудсмен, який здійснює контроль за дотриманням прав людини? Яким чином можна звернутися до омбудсмена?
Є кілька організацій, які опікуються правами людини. Найкраще буде звернутися до інтеграційного уповноваженого федерального уряду (https://www.integrationsbeauftragte.de/ib-de). Крім того, є кілька неурядових організацій, як-от Німецький інститут прав людини (https://www.institut-fuer-menschenrechte.de/) або організація «Міжнародна амністія-Німеччина» (https://www.amnesty.de/)
Жертви торгівлі людьми можуть знайти допомогу в будь-якому місцевому відділку поліції. Жертви можуть також зателефонувати на гарячу лінію “WEISSER RING e.V.”, загальнонаціональної організації, що активно підтримує жертв у Німеччині. Номер телефону довіри – 116 006 (дзвінки на цей номер безплатні). Тут ви зможете проконсультуватися та отримати подальшу підтримку 24/7. Додаткову інформацію та допомогу українською мовою можна знайти тут: https://www.kok-gegen-menschenhandel.de/fileadmin/user_upload/medien/Flucht_und_Menschenhandel/Ukraine_Flyer_UA_Long_Version.png.
Німеччина: банківський рахунок і податкова інформація
Які документи необхідні для відкриття банківського рахунку?
Для відкриття банківського рахунку зазвичай потрібні наступні документи: дійсний паспорт, посвідка на проживання, свідоцтво про реєстрацію. Завдяки відповідним виняткам, які передбачені законодавством, громадяни України також можуть відкрити базовий банківський рахунок з українською ID карткою, що засвідчує особу.
Коли я зобов’язаний сплачувати податки в країні? Що мені потрібно зробити, щоб їх сплатити?
Податкове резидентство зазвичай виникає або (i), якщо місце проживання зберігається в Німеччині за обставин, які вказують на те, що місце проживання буде збережено та використано в майбутньому, або (ii) якщо місце проживання встановлюється в Німеччині за обставин, які вказують на те, що таке проживання не має тимчасовий характер, що зазвичай вказує на перебування в Німеччині впродовж понад 6 місяців. Німецьким податковим органам поки що не надано вказівок щодо застосування цих правил (зокрема 6-місячного порогу) для українських біженців.
Доходи від зайнятості у разі працевлаштування німецьким роботодавцем зазвичай обкладаються податком на доходи фізичних осіб Німеччини. Роботодавець зобов’язаний утримувати суму податку з виплати працівнику. (Чистий) дохід (після відрахувань) не підлягає оподаткуванню, якщо не перевищено суму 9 984 євро (для самотніх, неодружених осіб). Після того, як працівник зареєстрований в німецькому РАГСі, працівник повинен отримати ідентифікаційний податковий номер. У разі інших видів (зокрема, іноземного) доходу до податкової інспекції слід звернутися до податкового консультанта або місцевої податкової служби..
Де може отримати допомогу неповнолітня особа без супроводу?
Неповнолітні без супроводу можуть зв’язатися з місцевим управління зі справ молоді (Jugendamt), де б у Німеччині вони не знаходились. Всі подальші кроки будуть узгоджені управлінням. Вони також можуть звернутися до Німецької асоціації неповнолітніх без супроводу (Federal Association of Unaccompanied Minor Refugees e.V., BumF). Контактні дані та додаткова інформація доступні англійською мовою тут.
Як і де можна подати запит на отримання допомоги по інвалідності?
Біженцям необхідно зв’язатися з місцевим відділом соціального забезпечення (Sozialamt) в муніципалітеті, до якого вони були розподілені.
Біженці з України, як правило, мають право на матеріальну допомогу (відповідно до AsylbLG). Запит на отримання допомоги поширюється на перші 18 місяців перебування в Німеччині, а також включає інші пільги (відповідно до Розділу 6 (1) AsylbLG). Інші пільги можуть бути надані, зокрема, якщо це необхідно для забезпечення здоров’я або якщо це необхідно для задоволення особливих потреб дітей. Це положення дозволяє компетентним органам влади федеральних земель задовольняти особливі потреби в окремих випадках. Це також включає в себе особливі потреби людей, які потребують догляду та людей з обмеженими можливостями.
Люди, які, як і в нинішній ситуації, тікають від війни у своїй рідній країні та мають особливі потреби, отримують догляд, який виходить за рамки положень закону про надання притулку. Їм надається необхідна медична або інша допомога відповідно до Розділу 6 (2) AsylbLG.
Батьки та діти мають право на захист дітей та молоді. Це включає право на підтримку дітей та молоді з особливими емоційними потребами. Пропозиції охоплюють консультування, групову роботу, підтримку вдома, додаткову підтримку в дитячому садку чи школі тощо.
Безкоштовне та анонімне консультування також доступне в додатку mbeon.
Допомогу спільноті ЛГБТК+ пропонує берлінська ініціатива Quarteera.
Чи можете перелічити 3-4 громадські організації, які проводять мовні заняття та інші інтеграційні програми для українців?
Програми державної інтеграції та мовні курси можна знайти тут: https://bamf-navi.bamf.de/de/. Вони доступні для всіх біженців за умови подання заявки. З іншими заняттями/програмами, що пропонують інші організації можна ознайомитися тут:
– https://mitteldeutsches-institut.de/uk/deutsch-lernen-fuer-ukrainer/ (Українською мовою)
– https://www.volkshochschule.de/weiterbildung-fuer-gefluechtete (доступний український автоматичний переклад)
Крім того, є багато пропозицій на місцевому рівні.
Не чекайте, поки буде запізно! У нашому блозі про міграцію ми пропонуємо екологічні та ефективні рішення для українців, які шукають нові можливості у 189 країнах світу. Особливо важливо це у світлі поточних подій. Отримайте доступ до цінних порад та рекомендацій, які допоможуть вам знайти новий будинок та можливості за кордоном. Досліджуйте Блог про міграцію вже сьогодні!. Запишіться на консультацію з нашими експертами та отримайте надійні рішення для вашого бізнесу та сім’ї.
Натисніть Бронюй зустріч, щоб дізнатися більше!
Підписка на YouTube канал – РЕАЛІЗАЦІЯ ЗАКОННОГО ПРАВА Юрист Margaret Akulina
– https://www.youtube.com/@youtube_margaret_akulina
Отримуйте актуальні поради та інформацію про аспекти правил землекористування в Україні та інші. Підпишіться на наш YouTube канал і будьте завжди в курсі останніх новин!
✅Фермерам – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh58466krmAsIYktMtV6FvJ3wx
✅Військовим – https://www.youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh5844jCrsGEbC7EWZulI5TT7V
✅Правила Землекористування – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh586jdZAKyHQDwx0_CuZoeSnG
✅Порадник по Адміністративним справам – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh585pLL-q6w-dkqrtt02MV7Cw
✅Бізнес в Україні – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh586qJ-zHisU_f8L4W0gXh_dB
✅Екологія в повсякденному житті – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh587h-9GgOTYnj5jLDgy4A5iD
✅Виконання судових рішень – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh585SUA9X1l-6Q3rlSlk2MEyv
✅Житло і будівельні норми – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh585Ak-tCUOHgjmbu4u2PmJ3k
✅Грошові допомоги та пільги – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh585cS66hc7e0dK9nU93jG4AX
✅Твої права за Конституцією – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh586YSlbenZujRgSJYgKGozZB
✅Види злочинів та покарання – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh584OcqSq1BR7h8z4RemrLT9e
✅Незвичайні випадки на митниці – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh585VV7ToexfnHR7Zj7zTIlp7
✅Глобальні міжнародні питання – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh585KqkAuKrxIVpgGHdWIprk4
✅Бухгалтерія для підприємців – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh5878924e-IE7MCEPr-y1fcuo
✅ІТ – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh5847-IVuBA8ZOfOuC5YgTld3
✅Зразки контрактів і скарг – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh584q9tEITO7qs8aHaB1lAcZZ
✅Спадщина та Нотаріат України – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh586eTvrPnCuAy8xcIJvi392-
✅Пенсійні виплати – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh587V8z-NQcnGKNQA6WZIk63k
✅Шлюб і родина – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh586KQwnqtgequy_x6i4XCdyY
✅Робота і зарплата – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh586oM0EJPocKg2WG8JzYGfaC
✅Податки і гроші – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh586weQen6rlIe5dudzdg_lRL
✅Юридичні поради кожному – https://youtube.com/playlist?list=PL1_FKuTGh585V2hNqhcuEsF2TcmCnfGhg
Додаткові ресурси з Intereses Legítimos:
Відкрийте Світ Можливостей з Intereses Legítimos – Ваш Шлях до Інновацій та Надійності!
- Технології Швидких Відповідей: Перебуваючи в Іспанії чи Україні, якщо вам потрібна термінова рада від професіоналів – адвокатів, нотаріусів, юристів, бухгалтерів або податкових консультантів, зверніться до нашого інноваційного сервісу Безкоштовна Експрес-Відповідь за 1 Хвилину! на сайті Intereses Legítimos. Ми поєднуємо швидкість з точністю, щоб надати вам надійні рішення у будь-якій ситуації. Завітайте до Intereses Legítimos сьогодні! та отримайте інформацію, яка вам потрібна, швидко та ефективно!
- Безпека та Захист в Україні: Наш блог про захист в Україні надає всебічний аналіз поточних законів та правил, наголошуючи на нашій прихильності до вашої безпеки та захисту. Від юридичного захисту до порад з безпеки – ми покриваємо всі аспекти, щоб ви були інформовані та захищені. Завітайте на Блог про захист в Україні.
- Іспанія Чекає на Вас: Мрієте про життя в Іспанії? Наш блог про можливості в Іспанії – це ваш шлях до якості та розкоші життя в цій дивовижній країні. Відкрийте для себе найкращі місця та можливості, які чекають на вас в Іспанії. Почніть подорож з Блога про можливості в Іспанії.
- Повний спектр послуг для вашого активного образу життя: Наші послуги охоплюють всі аспекти вашого перебування та діяльності в Іспанії та Україні, підтримуючи ваш активний та пригодницький спосіб життя. Від юридичної допомоги до консультацій щодо міграції – ми тут, щоб забезпечити вам підтримку та рішення. Відкрийте для себе більше сторінок Наші Послуги.
- Вивчайте Мови з Intereses Legítimos: Хочете почати говорити французькою, італійською, іспанською, англійською, німецькою, російською, українською, португальською, китайською, турецькою? Наша нова програма навчання мов відкриє вам двері у світ міжнародного спілкування та можливостей. Почніть свій шлях до багатомовності прямо зараз на Intereses Legítimos.
Intereses Legítimos: Ваш надійний партнер та джерело інформації. Приєднуйтесь до нас і зробіть ваше перебування в Іспанії чи Україні незабутнім та безтурботним!