Кравченко Максим Сергійович
Miembro del equipo

Kravchenko Maksym

Traductor español (castellano, valenciano)

Traductor español: El poder del conocimiento y la experiencia a tu disposición con Despacho Internacional “Intereses legítimos”

Armonía mediterránea combinada con alta profesionalidad

Gracias a la invaluable experiencia acumulada durante una larga carrera desde 2011, tengo un profundo conocimiento y comprensión no solo del idioma, sino también de la cultura y tradiciones de España. Como me especializo en traducciones en una variedad de industrias, incluidos los sectores legal, comercial, financiero, médico y técnico, ofrezco traducciones de alta calidad, matizadas y sensibles al contexto.

Mi formación académica incluye estudiar español en la Universidad Nacional Taras Shevchenko Kyiv y un título de traductor en L’Escola Oficial d’Idiomes de Valencia. Gracias a esto, hablo diferentes dialectos del español, incluyendo castellano, valenciano y catalán. Este conocimiento me permite comprender y transmitir mejor la esencia del texto original conservando su estilo y contexto.

“Mi misión es acortar los puentes lingüísticos, para garantizar una conexión armoniosa de culturas a través de una traducción precisa y vívida”.

Kravchenko Maksym: Contra la guerra en Ucrania y el putinismo

Valoro mucho la paz y la conexión entre las personas. Creo que cada uno de nosotros puede contribuir a este proceso. En este contexto, estoy categóricamente en contra de la guerra en Ucrania provocada por las acciones de la Federación Rusa y Putin. Todos debemos luchar por la paz y la libertad, porque solo en condiciones pacíficas podemos lograr la armonía y el desarrollo.

Reserva tu cita

No pierdas la oportunidad de sumergirte en el mundo de la lengua y cultura española con un alto nivel de profesionalidad. Te invito a reservar una cita para comenzar nuestro viaje conjunto para abrir nuevos horizontes.

Educación de Kravchenko Maksym

Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kiev, Ucrania

Especialidad: “Lengua española y traducción”.

L’Escola Oficial d’Idiomas de Valencia, España

Recibió el título de traductor del/al idioma español.

Cursos de formación avanzada para traductores de español

1. Mejorar la traducción en el contexto cultural (Perfeccionamiento de la Traducción en el Contexto Cultural)

– Organizador: Universidad de Salamanca, España

2. Terminología jurídica y traducción (Terminología Legal y Traducción)

– Organizador: Instituto Cervantes, España

3. Tecnologías en el campo de la traducción (Tecnologías en la Esfera de Traducción)

– Organizador: Universidad Autónoma de Madrid, España

4. Traducción literaria del español (Traducción Literaria del Español)

– Organizador: Universitat de Barcelona, ​​España

5. Comunicación empresarial y traducción (Comunicación Empresarial y Traducción)

– Organizador: Universidad de Alicante, España

6. Terminología médica para traductores (Terminología Médica para Traductores)

– Organizador: Universidad Complutense de Madrid, España

7. Traducción de textos científicos (Traducción de Textos Científicos)

– Organizador: Universidad Politécnica de Valencia, España

8. Psicolingüística en traducción (Psicolingüística en Traducción)

– Organizador: Universidad de Granada, España

9. Redes sociales y traducción (Social Media y Traducción)

– Organizador: Universidad de Sevilla, España

Membresía de Traductor Español

En España:

  • Miembro activo de la Asociación Española de Traductores e Intérpretes.
  • Voluntario en proyectos culturales internacionales centrados en el desarrollo de la lengua y la cultura españolas.

En Ucrania:

  • Empleado permanente del portal lingüístico ucraniano-español destinado a mejorar las calificaciones de los traductores.

Actividad laboral y social de Kravchenko Maksym

Actividad laboral:

  • 2011-2018: Traductora de español en el centro educativo “Mundo Hispano”. Responsabilidades principales: traducción de textos, documentos, preparación de estudiantes para exámenes de idiomas.
  • Desde 2019: Traductora freelance y socia del Despacho Internacional “Intereses legítimos”. Cooperación con varias empresas y clientes individuales, traducción de documentos legales, participación en negociaciones, consultas sobre traducción y matices lingüísticos.

Actividad social:

  • 2013-2017: Voluntario en el proyecto “Idiomas del Mundo”, que organiza eventos culturales y educativos para diferentes grupos de edad con el objetivo de acercar culturas y popularizar el estudio de lenguas extranjeras.
  • 2018-2021: Miembro de la organización pública “Amigos del Español”, que promueve la lengua y cultura española en Ucrania.

Idiomas que habla Kravchenko Maksym

  • Idioma ruso:

    Su lengua materna, posee todos sus matices y sutilezas.

  • Idioma español:

    • Tiene habilidades especiales de traducción necesarias para trabajar con dialectos españoles.
    • Habla con fluidez dialectos como el castellano, el aragonés, el valenciano y el catalán.

Kravchenko Maksym entiende que el traductor debe tener en cuenta las características culturales y las sutilezas de cada dialecto para lograr los mejores resultados.

  • Idioma ucraniano:

    Al igual que el ruso, habla este idioma a un alto nivel. Entiende todas las complejidades del idioma ucraniano.

¿Tiene usted alguna pregunta? Reservar una cita en línea